|
23/7/03 ¿CÓMO NOS FUE EN MÁLAGA?
El primer día, llegamos a las 19:30. Saludamos a la peña de JCUM, y algunos de la juerga que montaron en el bus, estaban cansadísimos, entonces fuimos a dejar las cosas en el gimnasio...¡Ah! no os comuniqué que estuvimos alojados en el instituto Jacaranda, en Churriana, un pueblo a 15 kilómetros de Málaga. How did it go in Málaga? We arrived at 7:30pm and greeted the group from YWAM, but a lot of us were dead tired from all the fun and games on the bus. We left our things in the gym and... oops, I forgot to tell you that we were housed in the Jacaranda school in Churriana, a pueblo about 15 kilometers from Málaga. Cuando
ya todo estaba en orden, nos dieron instrucciones, trabajos prácticos,
(lavar baños,) reglas y nos presentaron a cada miembro de
esta campaña llamada MOLA. Al día siguiente, después
del desayuno, acudimos a un devocional, estaba muy bien. A las 22:00,
jueves, nos fuimos a la actuación. Fue, impresionante. Se
convirtieron unas cuatro personas.
SÁBADO:
día libre, y nos fuimos a la playa, bastante fría.
Entre nueve personas, cada uno puso 1 €, y alquilamos una barca
de pedales, fue muy divertido.
With
everything more or less put in order, we received our practical
work assignments (cleaning bathrooms, etc.) and we found out the
name of the campaña was "mola" (shich basically
means "cool"). The next day after breakfast, we had a
good devotion time. Then at 10pm we had our first ministry time.
It was really impressive. Four people prayed to give their lives
to the Lord!
Con
miles de besos, vuestra reportera, TERE C. HDEZ ASHLOCK próximo reportaje desde España
|
||||||||||